狼原文及翻译(狼原文及翻译注释)

狼原文及翻译   方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。  身已半入,止露尻尾。  屠自后断其股,亦毙之。  乃悟前狼假寐,盖以诱敌。  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之…

狼原文及翻译

  方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
  身已半入,止露尻尾。
  屠自后断其股,亦毙之。
  乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
  翻译 一个屠夫傍晚回家,担子。

七年级课文《狼》的翻译

  全面《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。
  屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
  屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。
  一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。
  屠户再次扔骨头,后。

《狼》文言文翻译及原文是什么?

  《狼》文言文翻译及原文如下文:翻译:其一:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
  (在这时,)突然出现了一匹狼。
  狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。
  屠夫感到(。

文言文《狼》原文及翻译 蒲松龄写的

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
  翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。
  路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
  屠夫害怕了,把骨头扔给狼。
  一只狼得到骨头停下了。
  另一只狼。

狼 蒲松龄解释和全文翻译

  《狼》翻译:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
  路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
  屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。
  一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。
  屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到。

为您推荐

返回顶部