老人与海佳句赏析英文

1.《老人与海 》英文版, 好词好句有哪些 1、But,then,nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的. 2、Now is no time to t…

1.《老人与海 》英文版, 好词好句有哪些

1、But,then,nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的.

2、Now is no time to think of what you do not have.Think of what you can do with what there is. 现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么.

3、It is silly not to hope,he thought. 人不抱希望是很傻的.

4、They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward. 这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了.

5、His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun. 他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.

6、When the third appeared,he thrust at it with the knife,only to feel the blade snap as the fish rolled. 当第三条鲨鱼出现时,他把刀子向鲨鱼戳去.鲨鱼打了一个滚,结果把刀给折断了.

7、The old man shivered in the cold that came after sunset.When something took one of his remaining baits,he cut the line with his sheath knife. 日落之后,寒意袭人,老人冷得发抖.当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了.

8、Close to nightfall a dolphin took the small hook he had rebaited.He lifted the fish aboard,careful not to jerk the line over his shoulder. 黄昏之际,一条海豚吞食了他重新放上鱼饵的小钩子.他把这条“鱼”提到了船板上,小心不去拉动他肩上的钓丝.

9、As the sun rose he saw other boats in toward shore,which was only a low green line on the sea. 阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子.

10、But the old man thought only of his steering and his great tiredness.He had gone out too far and the sharks had beaten him.He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch. 老人此时想到的只是掌舵,和他自己极度的疲乏.他出海太远了,那些鲨鱼把他打败了.他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外,是什么也不会给他留下的.

瘦骨嶙峋:as lean as a rake

静悄悄:very quiet

难以置信:be beyond belief

银光闪闪:silver

模模糊糊:obscure

有滋有味:with relish

血肉模糊:badly mutilated

轻手轻脚:cautiously without any noise

晦气:bad luck

倒霉透顶:Downright

参考资料

海明威.老人与海.上海:上海译文出版社,1999年

2.老人与海经典语句英文

[老人与海] 英文版经典语句:

1.Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.

每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。

2.But,then,nothing is easy.

不过话得说回来,没有一桩事是容易的。

3.A man is not made for defeat,a man can be destroyed but not defeated.

一个人并不是生来就要被打败的,人尽可以被毁灭,但却不能被打败。

4.The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray-blue hills behind it. The water was a dark blue now,so dark that it was almost purple.

陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了。

5.Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.

现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。

6.It is silly not to hope,he thought.

人不抱希望是很傻的。

7.But none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert. Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.

但是这些伤疤中没有一块是新的。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,喜气洋洋而不肯认输的。

8.They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward.

这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。

9.His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.

他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。

来源 :

3.老人与海 英文版 好词好句摘抄

翻译如下:老人与海 英文版海明威的句子特点就是没有一个多余的字。

好句子:①“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”人不是为失败而生的。一个人可以被毁灭,但不能给打败②But, then, nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的。

③It is silly not to hope, he thought. 人不抱希望是很傻的。④If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。

⑤Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么⑥His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.⑦To be, or not to be: that is the question: 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题; ⑧:Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。⑨:The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉,但他几乎想象这是一件舒适的事情。

⑩Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them.默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难, 通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?。

4.求《老人与海》英文版的中的经典语句

他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。 他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸,所以也无损于真正的自尊心。 “你是我的闹钟,”孩子说。“年纪是我的闹钟,”老人说。 他不再梦见风暴,不再梦见妇女们,不再梦见伟大的事件,不再梦见大鱼,不再梦见打架,不再梦见角力,不再梦见他的妻子。他如今只梦见一些地方和海滩上的狮子。它们在暮色中象小猫一般嬉耍着,他爱它们,如同爱这孩子一样。

老渔夫想:这里离海岸实在是太近了,也许在更远的地方会有更大的鱼……

暂时这些,如果不够等下吃完饭再补一些给你

5.老人与海英文赏析

Saturday afternoon, we even appear classes two language courses watched a film — “The Old Man and the Sea.” Read this film, I was deeply impressed. “” The Old Man and the Sea “is a very powerful, very simple works It is a resistance with the United States. “This is the Royal Swedish Academy of Sciences Heershimu evaluated. This film’s protagonist Santiago, fishermen, the film highlights the “Iron man” image, to the audience left a deep impression. And shark fishermen in the same struggle, he said : “people are not for the failure of Health, a person can be destroyed but not defeated. “This sentence is, I admire the fishermen will remember with affection. Fishermen in the 85th day alone in a big sea. This time, he found a lucky is to be lured by the Francisco. After three days old night were caught this big fish, this is how gratifying. But the pleasure is not always a long time, the homeward journey, the old man also encountered a group of a group of shark attacks, meat doom. The elderly may face a strong opponent, and my heart knows is bound to fail, but he did not flinch, still bravely fighting, are not even afraid of death, which is how we should learn from, ah! In our real life, there are many forces, and people often bow to evil, Few people brave enough to fight it, I was such a person. Therefore, we must face up to the evil forces, even if I lose, we must maintain winners gracefully. We need to cultivate this spirit that we can better foothold in the community. “The Old Man and the Sea” this movie I learned a lot in the truth in life. I have to understand the law of the jungle in today’s society based on the need for “Iron man”. This is necessary conditions. We want the elderly to learn from his “Iron man”!。

6.老人与海名句英文

原文

“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”

出处:

海明威:《老人与海》中。

理解:

《老人与海》的内容很简单,海明威选用了简单的词汇,简单的句型结构和简单的句间逻辑关系,显示出一种朴素的尊严。“一个人可以被消灭,可你就是打不败他”。初读起来十分简单明了,但是细究下去,会发现简单的故事具有难以穷尽的内涵,具有极其独特的表现手法。

自然法则是人类力量不可抗拒的,人类可以利用自然、改造自然,但人类不能征服自然。

这句话的意思是“一个人,生来不是为失败而生,尽管他有可能被别人打倒,但仅仅是肉体上的,而精神是永存的。有了顽强的信念作为支撑,即使前面有再大的阻碍,即使没有命运的垂青,他依旧是胜利的。”

参考资料:?fr=qrl3

以上回答你满意么?

为您推荐

返回顶部