1.形容友情的英语句子 The most precious of all possessions is a wise and loyal friend. True friendsh…


The most precious of all possessions is a wise and loyal friend. True friendship lasts for ever. Nothing is better than a loyal friend. Fire is the test of gold, aversity of friendship. A friend in need is a friend indeed. No better relation than a prudent and faithful friend. A brother is a friend given by nature. We can live without a brother, but not without a friend.。



其中一段是泰戈尔的那首诗:the furthest distance in the world ;is not between life and death ,but when i stand in front of you ;yet you don’t know that i love you ,the furthest distance in the world ,is not when i stand in front of you ,yet you can’t see my love ,but when undoubtedly knowing the love from both ,yet cannot ,be togehter ,the furthest distance in the world ,is not being apart while being in love ,but when plainly can not resist the yearning,yet pretending ,you have never been in my heart ,the furthest distance in the world ,is not ,but using one’s indifferent heart ,to dig an uncrossable river for the one who loves you 。翻译出来的大致意思就是:世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 ;世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你 ,而是明明知道彼此相爱, 却不能在一起 ;世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱, ,却不能在一起 ,而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 ,世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念, 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里, 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。

还有就是以我之名,冠你指间,一生相伴,一世相随(In the name of my crown you fingers, life accompany, I)这句话让我想起了乐维斯钻戒的寓意,并且这款戒指是要男士实名定制的!楼主不妨定制一枚去表白吧。


do you have the map?because i just lost myself in your eyes翻译:你有地图吗?因为我刚刚在你眼里秘失了自己I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 翻译:我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. no man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry. 翻译:没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。


1,In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty.


2,Thy friend has a friend and thy friend’s friend has a friend so be discreet.


3,A friend is never known till a man has need.


4,A friend is not so soon gotten as lost.


5,It’s joy to know you, wishing the nicest things always for you, not only today, but all the year through because you are really a joy to know.


6,From majestic mountains and valleys of green to crystal clear waters so blue, this wish is coming to you.


7,Although time and distance separate us, we still remember the purest friendship and blessing.


8,A friend is one who knows us, but loves us anyway.



1.I will always love you.2.As long as I love you.3.I will right here waiting for you.4.No matter where you go ,no matter when you go,I will always love you. I’m very fond of you.You mean a lot to me.I care for you very deeply.I have a crush on you.I guess we are in the same wavelength.I can’t live without you.You make me feel so special.You make me a whole. 1. 单刀直入法 此法适合有勇气、不喜欢拐弯抹角的男士。

Will you marry me? 你愿意嫁给(娶)我吗? Would you be my wife/husband? 你愿意当我的妻子/丈夫吗? 2. 迂回暗示法 不确定她是不是想现在结婚?可以旁敲侧击一下。 I think it’s time we took some vows. 我想是我们该许下誓言的时候了。

I think it’s time we settled down.我想是我们该稳定下来的时候了。 I want to spend the rest of my life with you. 我想与你共度余生。

I want to be with you forever. 我要永远与你相守。 3. 咬文嚼字法 此法适合喜欢舞文弄墨的男士,求婚的时候也顺便显示一下文采。

Let’s get hitched! 我们成为比翼鸟吧! Let’s tie the knot! 我们结为连理枝吧!=======================================. We’ve been going out for quite some time now. This is said as aprecursorto something else.It can be a good warm up sentence to tell your partner that you’re madly in love with them. “precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。

你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。 2. I think we have something really special. “Something special” refers to a special relationship or feelings.You would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend. “something special”指的是特殊的关系或感觉。

你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。 3. I want to settle down. “To settle down” in this context means to settle down with your lover.This is used to give a sense of stability in the relationship. “to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4. You are my soul-mate. Your “soul-mate’ is someone that you have a deep and intimate friendship with.a soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with. 你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。

如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate?” 5. I’m ready for a life-long commitment. “A life-long commitment” means that you want to spend the rest of your life with someone.pretty serious, huh? “a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。

6. Let’s tie the knot! Alternative sentence: “let’s get hitch!” Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriage.Of course, the traditional way to “pop the question” is to ask “will you marry me?” 这句话可以换一种表达方法:“Let’s get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me?”(你愿意和我结婚吗?)。