喜欢使用社交软件的人对“敲诈”这个网络流行语并不陌生。“敲诈”是指把某人加入黑名单,英语中最地道的表达就是block。
这个词的本义是“限制和阻止”,敲诈对方的目的是阻止对方发消息。
比如我们打开英文版的微信界面,点开一个好友,有以下选项。& # 34;block & # 34就是互相抹黑:
“涂黑”意味着“将某人添加到:
黑名单[?bl?kl?st]
黑名单;
放…上了黑名单;
List可以做名词,表示“黑名单”。用作动词时,表示“黑化”(英文词义分析:black list/block something把某物放在黑名单上)
生活中,我们可能会遇到一些尴尬的事情,比如怀疑自己被删了好友或者被敲诈。用英语来表达这种疑问是:
?Did你挡住我了吗?你黑我了吗?(当然,边肖希望你永远不要用这句话)
除了“敲诈”,类似的网络用语还有“脱单取消关注、删除好友取消好友等。
?A政府官员透露,他们被列入秘密黑名单。
一名政府官员透露,他们已被列入秘密黑名单。
?Blacklisting你的前女友或前男友绝对是向你现任女友或男友证明你爱的optimal[??pt?m?l方式。
黑前任,绝对是向现任证明你爱的最好方式。
所谓风水轮流转,也许在你“勒索”别人之前,别人就已经勒索你了。
美剧《分手姐妹》第六季第十集,韩追求卡罗琳失败,所以被封杀。卡罗琳感到悲伤和困惑,并唾弃她的朋友,所以她说了下面一句话:
我昏过去了。
我被列入黑名单了。
我昏过去了。
为什么我会被列入黑名单?
为什么我会被列入黑名单?
black (ed)作为动词使用时,表示黑名单(ed)的动作。
?She在微信上把我列入了黑名单。
她在微信里拉黑了我。
我们曾经是好朋友,但是几天前他无缘无故地勒索我。我们曾经是朋友,但是几天前他无缘无故地拒绝了我。
我怎样才能查出是谁让我关闭了脸书?我如何检查谁取消了我在脸书的好友关系?
更多英语精彩内容,记得关注我们哦更多精彩英语内容,记得关注我们。
注:图片来源网络,仅供文化交流,版权归属原作者所有。注:图片来自网络,仅供文化交流,版权归原作者所有。